|
Ounsi El-Hage ((アラビア語:أنسي الحاج); 1937 – February 18, 2014) was a Lebanese poet, journalist, and translator. He is the son of journalist and translator Louis El Hage, and of Marie Akl, from Kaitouli, Jezzine (in South Lebanon). ==Early Life and Career== Ounsi completed his studies at Lycée Francais and La Sagesse High School.〔http://www.ounsielhage.com/〕 He began a professional career in journalism in 1956, as director of the cultural page at ''Al Hayat'' newspaper. He then moved to ''An Nahar'' newspaper where he was responsible for the editing of non-political content and expanded the daily cultural column into a daily full page spread.〔http://www.ounsielhage.com/〕 In 1964, he founded the poetry magazine Al-Mulhaq as a supplementary cultural publication to ''An Nahar'' which circulated weekly.〔http://www.ounsielhage.com/〕 In the first part of this period between 1964 and 1974, he worked in cooperation with Chawki Abi Shakra on ''Al Mulhaq''. Besides his permanent position at ''An Nahar'', Ounsi held the editor-in-chief position at several magazines including ''(Al Hasna )'' magazine in 1966 and ''Arab and International Nahar'' between 1977 and 1989.〔http://www.ounsielhage.com/nabza%20eng.htm〕 In 1957, Ounsi contributed along with Yusuf Al-Khal and Ali Ahmad Said Esber AKA Adunis to the foundation of the poetry magazine ''Majallat Shi'r'' . In 1960, he released his first book of poetry entitled ''Lan'', the first compilation of Arabic prose poetry.〔http://www.ounsielhage.com/nabza%20eng.htm〕 Beginning in 1963, Ounsi translated several plays by Shakespeare, Ionesco, Camus and Brecht into the Arabic language. These translated works were staged by the Beirut School of Modern Theater during the ''Baalbeck Festival'' and under the direction of (Nidal Al Ashkar ), (Roger Assaf ), and Berge Vaslian.〔http://www.ounsielhage.com/nabza%20eng.htm〕 Ounsi published numerous works of poetry and books between 1960 and 1994. He published six compilations of his poetry: ''Lan'' (1960), ''The Chopped Head'' 1963), ''The Past of Forthcoming Days'' (1965), ''What Have You Made with the Gold What Have You Done with the Rose'' (1970), ''The Messenger with Her Hair Long Until the Sources'' (1975), and ''The Banquet'' (1994). He also published a book of three volumes of essays entitled ''Words, Words, Words'' as well as a book of two volumes of philosophical musings and aphorisms entitled ''Khawatem''. The third volume of the latter is pending publication along with a set of other unpublished works.〔http://www.alwaref.org/en/figure-of-the-month/220-ounsi-el-hage-headlining-cultural-development〕 Ounsi's works have been translated into a number of languages including English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Finnish, and Armenian. In 1994, famed Lebanese soprano Majida El Roumi released an album entitled "(Ibhath Anni )" (Look For Me) which featured a title song in classical form with lyrics by Ounsi with operatic string themed music composed by Abdo Mounzer. The lyrics are about a woman calling for her beloved to search for her and seek out their love everywhere in order to find her.〔Majida El Roumi〕 In 1992, Ounsi became Editor-in-chief of ''An Nahar'', a post previously held by his father Louis El-Hage. He held this position until September 2003 after which he acted as a consultant to the Board of Editors.〔http://www.alwaref.org/en/figure-of-the-month/220-ounsi-el-hage-headlining-cultural-development〕 Ounsi helped found the newspaper Al Akhbar in 2006, where he became the newspapers leading columnist and editorial consultant.〔http://english.al-akhbar.com/content/lebanese-poet-ounsi-el-hajj-77-dies?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+AlAkhbarEnglish+(Al+Akhbar+English)〕 He wrote a weekly prose column and weekly commentary〔http://english.al-akhbar.com/content/apology-aligned〕 that ran in the Saturday edition. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ounsi el-Hajj」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|